We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ô VIBRATIONS

by Sébastien Chirco

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €8.33 EUR  or more

     

1.
Ouverture 05:15
2.
Y pacha Lupe Maria Y pacha que no te veo So huayalotzin pa Tonantzin Santa Maria de Guadalupe La la la la la ​Amiga pura, linda morena, Eres caricia de piel canela, Te canto a ti, ay nina buena Porque en tu frente hay una estrella Y pacha Lupe Maria Y pacha que no te veo So huayalotzin pa Tonantzin Santa Maria de Guadalupe La la la la la ​Adornatita de lentejuelas O nina pura, nina buena, Tu gracia es mucha porque eres buena, Porque eres linda, linda morena.
3.
Entends-tu ? 04:28
Entends-tu sous l'écorce ? Entends-tu sous l'écorce de la terre ? Ce silence intérieur ​Ressens-tu dans les vagues ? Ressens-tu dans le mouvement de ton eau ? La beauté du limpide ​Je l'ai su par le vent Qui s'engouffre dans la terre Je l'ai su par la vie Qui emplissait ma terre Entends-tu dans les flammes ? Entre deux crépitements de ton mental Le calme et la paix ​Ressens-tu par le vent ? Ressens-tu les nuances de ces mouvements ? Je l'ai su par le vent Qui s'engouffre dans la terre Je l'ai su par la vie Qui emplissait ma terre Je l'ai su par la terre, je l'ai su par les vagues Je l'ai su par le vent, je l'ai su par les flammes Je l'ai su par la Vie, je l'ai su par le silence
4.
Ho'oponopono 05:13
Désolé, pardon, merci, je t'aime x4 Hoʻoponopono x4 ​Enfant de la Terre, être de lumière Tu es bien le créateur de ta vie Désolé, pourquoi ? Car tu ne savais pas Que toutes ces croyances t'avaient emmené là Et au fond de toi, tu sens la lumière Et au fond de toi, tu sens cette force ​Désolé, pardon, merci, je t'aime x4 Hoʻoponopono x4 ​Enfant de la Terre, être de lumière Tu demandes pardon pour changer tes croyances Pardon à soi-même, pardon à ton âme L'acceptation de connecter la paix Et au fond de soi, sentir la lumière Et au fond de soi, sentir l'amour Désolé, pardon, merci, je t'aime x4 Hoʻoponopono x4 Enfant de la Terre, être de lumière Tu peux maintenant prendre conscience De t'élever au dessus de la croyance Remercier la vie, être en gratitude Remercier la vie, être en gratitude Et au fond de toi, sentir la lumière ​Désolé, pardon, merci, je t'aime x4 Hoʻoponopono x4 ​Enfant de la Terre, être de lumière Tu es arrivé là pour dire je t'aime Je t'aime à qui ? Je t'aime à soi Se dire je t'aime du chemin parcouru Se dire je t'aime, se dire je m'aime Et au fond de toi, sentir cet amour Désolé, pardon, merci, je t'aime x4 Hoʻoponopono x4
5.
Là-haut 04:05
Les étoiles m'ont confié un sésame : Que les hommes ont hérité des larmes, Des larmes et des maux de nos états d'âmes Les étoiles ont vibré oriflamme A notre appel pour épancher nos larmes. De là-haut vient de l'aide pour nos états d'âmes De là-haut vient de l'aide pour nos états d'âmes Là-haut ... Les comètes ont mené la danse Que les hommes vivent dans la transe Du baume au creux de l'âme qui s'éveille du charme Des étoiles est venu l'eau qui soigne Et ces vagues ont écumé nos larmes De là-haut vient de l'aide pour nos états d'âmes De là-haut vient de l'aide pour nos états d'âmes Là-haut....
6.
Il y a des mots qui consolent Par la voix je les pose ici et là Ce sont des mots qui soignent Le souffle qui les envoie Et tu les reçois Portées par la clé de sol Une mélodie pour toi Ce sont des sons qui soignent Portés par la voix Et tu les reçois Accompagnés par le cœur Ils amènent la douceur Ce sont des mots qui soignent Le souffle qui les envoie Et tu les reçois Alignés et bien droits Ils cheminent vers toi Ce sont des sons qui soignent Portés par la voix Et tu les reçois Par le souffle de l’esprit Et ils sont bien conduits Ce sont des mots qui soignent Le souffle qui les envoie Et tu les reçois
7.
​Om Bhur bhuvah svahah Tat savitur varenyam Bhargo Devasya dheemahi Dheeyo yonah prachodayaat
8.
Hi ya owa owa Owa owa 'ana Owa owa 'ana Hi ya owa owa Owa owa 'ana Owa owa 'ana Hey ​Hi ya owa owa (x4)
9.
Todos venimos de la Tierra Ya ella volvemos Como una gota de agua Fluyendo hacia la mar ​Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo ​Nous venons tous de la Terre Et à elle nous retournons Comme une goutte d'eau Fluent jusqu'à la mer ​Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo Hayo hayo hayo x4 ​Venimos de las estrellas Ya ellas volvemos Como una luz infinita Brillando en la eternidad ​Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo ​Nous venons tous des étoiles Et à elles nous retournons Comme une lumière infinie Brillant dans l'éternité ​Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo Kuwate leno leno mahoté mahoté Hayo hayo hayo ​Hayo hayo hayo x4
10.
Li yo lé halé loï la Li yo li yo lé halé loï la Li yo li yo lé halé loï la Li yo li yo lé halé loï la
11.
Ayodhya Vasi Ram Ram Dasharatha Nandana Ram Ram Pateetha Pavana Janaki Jeevana Seeta Mohana Ram
12.
Fermeture 04:58

about

Bienvenue chère auditrice et auditeur. Te voilà en mesure de te laisser accompagner par cet album de musique. Un album de musique pas tout à fait conventionnel cela dit. Il propose un univers de mantras et de morceaux qui appellent des énergies et des ressources. Tu peux ainsi écouter les morceaux de manière habituelle, pour le plaisir des sonorités, ou bien en te posant et en accueillant tes sensations lors de cette écoute plus fine. Les informations de chaque morceau te seront d'autant plus utiles dans ce cas là. Je te souhaite un beau voyage et de belles rencontres :-)

Merci à mes parents et à tata Laurette qui m'ont toujours encouragé dans mes pratiques artistiques et de soins.
Merci à mes professeurs de chant (qui ont eu bien de la patience et du travail !) et particulièrement à Jean Pierre pour la transmission des mantras et des techniques particulières à ceux-ci.
Merci à Halan pour ses nombreuses parties de harpe.
Merci à Benjamin pour ses parties de chants.
Merci à Cédric pour sa participation chant et guitare et à Charlotte pour sa partie chant.
Merci à Léo pour son aide dans mon écriture de texte et le questionnement de l'intention sur les morceaux.
Merci à celles et ceux que j'ai croisé sur le chemin de la pratique des mantras au travers des différents stages suivis, pour leur écoute, leur transmission, leur encouragement et leur partage.
Merci à celles et ceux qui m'ont écouté chanter pendant les séances de relaxation sonore et de sophrologie et notamment à ma sœur Laura et à Valentin pour les sessions d'entraînement pour moi.
Merci à Alicia pour la création graphique de l'album et du livret.
Merci à la Musique et à la Vie de me toucher au quotidien.
Merci aux énergies et Présences rencontrées avec lesquelles je suis pour certaines entré en amitié et en alliance.
Mitakuye oyasin (au nom de tous les miens)

credits

released December 22, 2020

license

all rights reserved

tags

about

sebastienchirco France

contact / help

Contact sebastienchirco

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Ô VIBRATIONS, you may also like: